The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
Of those who split up their religion and became sects each band in that which is with them exulting
उन लोगों में से जिन्होंने अपनी दीन धर्म को टुकड़े टुकड़े कर डाला और गिरोहों में बँट गए हर गिरोह के पास जो कुछ है उसी में मग्न है
This is because they say The Fire shall not touch us but for a number of days And that which they used to invent regarding their religion has deceived them
ये इस वजह से है कि वह लोग कहते हैं कि हमें गिनती के चन्द दिनों के सिवा जहन्नुम की आग हरगिज़ छुएगी भी तो नहीं जो इफ़तेरा परदाज़ी ये लोग बराबर करते आए हैं उसी ने उन्हें उनके दीन में भी धोखा दिया है
But if they repent perform As Salat Iqamat as Salat and give Zakat then they are your brethren in religion In this way We explain the Ayat proofs evidences verses lessons signs revelations etc in detail for a people who know
अतः यदि वे तौबा कर लें और नमाज़ क़ायम करें और ज़कात दें तो वे धर्म के भाई हैं और हम उन लोगों के लिए आयतें खोल खोलकर बयान करते हैं जो जानना चाहें
For if they come to know of you they will stone you to death or abuse and harm you or turn you back to their religion and in that case you will never be successful
इसमें शक़ नहीं कि अगर उन लोगों को तुम्हारी इत्तेलाअ हो गई तो बस फिर तुम को संगसार ही कर देंगें या फिर तुम को अपने दीन की तरफ फेर कर ले जाएँगे और अगर ऐसा हुआ तो फिर तुम कभी कामयाब न होगे
But they have broken up and differed as regards their religion among themselves And they all shall return to Us
और लोगों ने बाहम इख़तेलाफ़ करके अपने दीन को टुकड़े टुकड़े कर डाला हालाँकि वह सब के सब हिरफिर के हमारे ही पास आने वाले हैं
But they men have broken their religion among them into sects each group rejoicing in its belief
किन्तु उन्होंने स्वयं अपने मामले धर्म को परस्पर टुकड़े टुकड़े कर डाला हर गिरोह उसी पर खुश है जो कुछ उसके पास है
To you be your religion and to me my religion Islamic Monotheism
तुम्हारे लिए तूम्हारा धर्म है और मेरे लिए मेरा धर्म
Say O People of the Scripture Do not exaggerate in your religion beyond the truth and do not follow the opinions of people who went astray before and misled many and themselves strayed off the balanced way
कह दो ऐ किताबवालो अपने धर्म में नाहक़ हद से आगे न बढ़ो और उन लोगों की इच्छाओं का पालन न करो जो इससे पहले स्वयं पथभ्रष्ट हुए और बहुतो को पथभ्रष्ट किया और सीधे मार्ग से भटक गए
Say O People of the Scripture Do not exaggerate in your religion beyond the truth and do not follow the opinions of people who went astray before and misled many and themselves strayed off the balanced way
ऐ रसूल तुम कह दो कि ऐ अहले किताब तुम अपने दीन में नाहक़ ज्यादती न करो और न उन लोगों अपने बुज़ुगों की नफ़सियानी ख्वाहिशों पर चलो जो पहले ख़ुद ही गुमराह हो चुके और अपने साथ और भी बहुतेरों को गुमराह कर छोड़ा और राहे रास्त से दूर भटक गए
The arrogant elite among his people said O Shuaib We will evict you from our town along with those who believe with you unless you return to our religion He said Even if we are unwilling
उनकी क़ौम के सरदारों ने जो घमंड में पड़े थे कहा ऐ शुऐब हम तुझे और तेरे साथ उन लोगों को जो ईमान लाए है अपनी बस्ती से निकालकर रहेंगे या फिर तुम हमारे पन्थ में लौट आओ उसने कहा क्या तुम यही चाहोगे यद्यपि यह हमें अप्रिय हो जब भी
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…