The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
but when they give by measurement or weight to others they give them less
मुनाफ़िको कपटाचारियों को मंगल सूचना दे दो कि उनके लिए दुखद यातना है
To the Hypocrites give the glad tidings that there is for them but a grievous penalty
और इसी प्रकार हम अपनी आयतें विभिन्न ढंग से बयान करते है कि वे सुने और इसलिए कि वे कह लें ऐ मुहम्मद तुमनेकहीं से पढ़ पढ़ा लिया है और इसलिए भी कि हम उनके लिए जो जानना चाहें सत्य को स्पष्ट कर दे ं
Thus do we explain the signs by various symbols that they may say Thou hast taught us diligently and that We may make the matter clear to those who know
और हम अपनी आयतें यूं उलट फेरकर बयान करते है ताकि हुज्जत तमाम हो और ताकि वह लोग ज़बानी भी इक़रार कर लें कि तुमने क़ुरान उनके सामने पढ़ दिया और ताकि जो लोग जानते है उनके लिए क़ुरान का खूब वाजेए करके बयान कर दे ं
Thus do we explain the signs by various symbols that they may say Thou hast taught us diligently and that We may make the matter clear to those who know
बहाने न बनाओ तुमने अपने ईमान के पश्चात इनकार किया यदि हम तुम्हारे कुछ लोगों को क्षमा भी कर दे ं तो भी कुछ लोगों को यातना देकर ही रहेंगे क्योंकि वे अपराधी हैं
Make ye no excuses ye have rejected Faith after ye had accepted it If We pardon some of you We will punish others amongst you for that they are in sin
फिर मूसा की बात उसकी क़ौम की संतति में से बस कुछ ही लोगों ने मानी फ़िरऔन और उनके सरदारों के भय से कि कहीं उन्हें किसी फ़ितने में न डाल दे ं फ़िरऔन था भी धरती में बहुत सिर उठाए हुए औऱ निश्चय ही वह हद से आगे बढ़ गया था
But none believed in Moses except some children of his people because of the fear of Pharaoh and his chiefs lest they should persecute them and certainly Pharaoh was mighty on the earth and one who transgressed all bounds
और हमने मूसा और उनके भाई हारुन के पास वही भेजी कि मिस्र में अपनी क़ौम के रहने सहने के लिए घर बना डालो और अपने अपने घरों ही को मस्जिदे ं क़रार दे लो और पाबन्दी से नमाज़ पढ़ों और मोमिनीन को नजात का खुशख़बरी दे दो
We inspired Moses and his brother with this Message Provide dwellings for your people in Egypt make your dwellings into places of worship and establish regular prayers and give glad tidings to those who believe
उसने कहा क्या तुम मुझे शुभ सूचना दे रहे हो इस अवस्था में कि मेरा बुढापा आ गया है तो अब मुझे किस बात की शुभ सूचना दे रहे हो
He said Do ye give me glad tidings that old age has seized me Of what then is your good news
उन्होंने कहा ऐ ज़ुलक़रनैन याजूज और माजूज इस भूभाग में उत्पात मचाते हैं क्या हम तुम्हें कोई कर इस बात काम के लिए दे ं कि तुम हमारे और उनके बीच एक अवरोध निर्मित कर दो
They said O Zul qarnain the Gog and Magog People do great mischief on earth shall we then render thee tribute in order that thou mightest erect a barrier between us and them
और मेरे लिए अपने घरवालों में से एक सहायक नियुक्त कर दे ं
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…