The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
And cast ye the unprofitable servant into outer darkness there shall be weeping and gnashing of teeth
તેથી ધણીએ કહ્યું આ નકામા નોકરને બહારના અંધકારમાં ફેંકી દો જ્યાં લોકોરૂદન કરે છે અને દાંત પીસે છે
And he called them unto him and said unto them in parables How can Satan cast out Satan
તેથી ઈસુએ લોકોને બોલાવ્યા અને લોકોને શીખવવા વાર્તાઓનો ઉપયોગ કર્યો ઈસુએ કહ્યું શેતાન તેના પોતાના અશુદ્ધ આત્માઓને લોકોમાંથી બહાર કાઢવા દબાણ કરશે નહિ
And wheresoever he taketh him he teareth him and he foameth and gnasheth with his teeth and pineth away and I spake to thy disciples that they should cast him out and they could not
અશુદ્ધ આત્મા મારા પુત્ર પર હુમલો કરે છે અને તેને જમીન પર ફેંકે છે મારો પુત્ર તેના મુખમાંથી ફીણ કાઢે છે તેના દાંત કચકચાવે છે અને તે તવાતો જાય છે મેં તારા શિષ્યોને અશુદ્ધ આત્માને બહાર કાઢવા માટે કહ્યું પણ તેઓ કાઢી શક્યા નહિ
And ofttimes it hath cast him into the fire and into the waters to destroy him but if thou canst do any thing have compassion on us and help us
તે અશુદ્ધ આત્માએ તેને ઘણી વખત મારી નાખવા માટે અગ્નિમાં તથા પાણીમાં નાખ્યો હતો જો તું તેને માટે કશું કરી શકે તો કૃપા કરીને અમારા પર દયા કરી અને અમને મદદ કર
And when he was come into the house his disciples asked him privately Why could not we cast him out
ઈસુ ઘરમાં ગયો ત્યાં તેની સાથે તેના શિષ્યો એકલા હતા તેઓએ તેને પૂછયું અમે શા માટે અશુદ્ધ આત્માને બહાર કાઢી શક્યા નહિ
And whosoever shall offend one of these little ones that believe in me it is better for him that a millstone were hanged about his neck and he were cast into the sea
જો આ નાના બાળકોમાંનો એક મારામાં વિશ્વાસ કરે અને બીજી એક વ્યક્તિ તે બાળકને પાપ કરવા કારણરૂપ બને તો તે વ્યક્તિ માટે તે ઘણું ખરાબ હશે તે વ્યક્તિ તેના ગળે ઘંટીનું પડ બાંધીને દરિયામાં જાતે ડૂબી જાય તે વધારે સારું છે
And they took him and killed him and cast him out of the vineyard
તેથી તે ખેડૂતોએ તે પુત્રને મારી નાખ્યો અને તેને ખેતરની બહાર ફેંકી દીધો
And now also the axe is laid unto the root of the trees every tree therefore which bringeth not forth good fruit is hewn down and cast into the fire
વૃક્ષો કાપવા માટે હવે કુહાડી તૈયાર છે દરેક વૃક્ષ જે સારાં ફળ ન આપતાં હોય તે બધાને કાપી નાખીને અજ્ઞિમાં નાખી દેવામાં આવશે
For what is a man advantaged if he gain the whole world and lose himself or be cast away
કારણ કે જો કોઈ માણસ આખું જગત પ્રાપ્ત કરે પણ પોતાનો પ્રાણ ગુમાવે અથવા તેનો પોતાનો નાશ થાય તો તેને શો લાભ
And I besought thy disciples to cast him out and they could not
મેં તમારા શિષ્યોને મારા પુત્રમાંથી દુષ્ટ આત્માઓને હાંકી કાઢવા વિનંતી કરી પણ તેઓ તેને કાઢી શક્યા નહિ
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…