Advertisement - Remove

translation - Example Sentences

ट्रैन्ज़्लैशन / ट्रैन्स्लेशन / ट्रैन्स्लैशन
He has attempted to apply this standard in his translation of. of Kalidasta, the first of its kind in present Gujarati literature.
नवलराम उन्होंने कालिदास कृत ' मेघदूत ' के अनुवाद में स्वयं इसी नियम का पालन करने का प्रयत्न किया था, जोकि वर्तमान गुजराती साहित्य में इस प्रकार का प्रथम प्रयास था।
He opined that the available aids are still in a very preliminary stage, such as translation aids.
उनका मानना है कि उपलब्ध सहयोग अभी भी अत्यंत प्रारंभिक चरण में है जैसे कि अनुवाद सहयोग।
He stated that the long-term goals being pursued are Speech-to-Speech translation and Human Inspiring Systems.
उन्होंने कहा कि जिन दीर्घकालिक लक्ष्यों को पाने की कोशिश की जा रही है उनमें संवाद - से - संवाद का अनुवाद और मानव प्रेरक प्रणालियां शामिल हैं।
He worked in the field of poetry, drama, novel, short story, essay, translation and such other directions.
उन्होने कविता, नाटक, कहानी, उपन्यास, निबंध, अनुवाद कई दिशाओ मे कार्य किया।
He wrote to Raja Lakshman Singh for the address wherefrom he could secure a copy of the latter's Hindi translation of Kalidasa's Meghdoot, Shakuntalam and Raghuvamsa.
राजा लक्ष्मण सिंह को पत्र लिखकर पूछा कि उनके कालिदास के मेघदूत, शकुन्तला और रघुवंश के हिन्दी अनुवाद कहॉं से उपलब्ध होंगे।
Advertisement - Remove
Hence the translation is not a standard one as he had conceived to be.
अतः यह अनुवाद उनकी कल्पना के अनुरूप सुंदर नहीं बन सका।
Here Toru and Aru began to work at their translation of French poetry into English.
फ्रांसिसी उनकी सुप्रीत भाषा हो गई थी और फ्रांस उनका मनचीता देश हो उठा था।
Here the charge is based on the English translation and not on the driginal Marathi article.
यहां अभियोग मूल मराठी लेख पर नहीं, उसके अंग्रेजी अनुवाद पर लगाया गया है।
His first available poem, written in 1885, is a translation of a piece from Raghuvamsa.
उनकी जो सबसे पहली कविता मिलती है, वह 1885 में लिखी रधुवंश के ए अंश का अनुवाद है।
His other long essay is an appendix to the translation of the Life and Travels of the Chinese pilgrim Hwen Thsang.
उनका एक दूसरा लम्बा निबन्ध चीनी यात्री ह्वेनसांग के जीवन और यात्राऍं के अनुवाद में परिशिष्ट के रूप में मिलता हैं।
Advertisement - Remove

Articles

Languages

Developed nations and languages

10 Oct 2023

There is a strong narrative on English among India's financially and educationally elite classes. The narrative is that English is the only way to…

Continue reading
Languages

Important words and phrases in Marathi (For beginners)

14 Sep 2021

Learning a new language can be difficult. But with constant practice and learning it can be easy. Starting to talk in the language you are trying to…

Continue reading
Languages

Tips to improve your spellings

31 Aug 2021

Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…

Continue reading
Languages

Active Voice and Passive Voice

24 Aug 2021

This article will help you understand the difference between active and passive voice and make your written and spoken skills of language better.

Continue reading
Languages

Difference between Voice and Speech in Grammar

23 Aug 2021

English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…

Continue reading
Languages

Direct and Indirect speech

19 Aug 2021

Knowing how to use direct and indirect speech in English is considered important in spoken English. Read the article below and understand how to use…

Continue reading
Languages

Types of nouns

17 Aug 2021

Nouns are the largest group of words in any language. Understanding them and using them correctly while learning the language is considered very…

Continue reading
Languages

Ways to improve your spoken English skills

16 Aug 2021

Improving spoken languages might seem as a challenge. But, with proper guidance and tips, it is not too difficult.

Continue reading