The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
તમારા હજારો બાળકો ડોક્ટર બનવા (તબીબી શિક્ષણ માટે) ભારત જાય છે.
Thousands of your children go to India to become doctors.
તેમના બાળકો અને પૌત્રોનો હું હૃદયપૂર્વક આભાર માનું છું.
To their children and grand-children, I say a big thank you.
નાના-નાના બાળકો ધૂમાડાના કારણે રડતાં રહે છે, તેમને કેટલું સુખ મળશે.
Just think of the relief and happiness of the little children who had been crying due to the smoke!
રસી 5 ફેબ્રુઆરી, 2017ના રોજ તમિલનાડુ, કર્ણાટક, ગોવા, પુડુચેરી અને લક્ષદ્વીપ એમ પાંચ રાજ્યોમાં પ્રસ્તુત કરવામાં આવી હતી, જેનો ઉદ્દેશ 9 મહિનાથી 15 વર્ષની વય ધરાવતા બાળકો માટે એમઆર રસીકરણ અભિયાન મારફતે આ રસી આપવાનો હતો.
The vaccine was introduced on 5th February 2017, initially in five states namely Tamil Nadu, Karnataka, Goa, Puducherry & Lakshadweep though MR vaccination campaign for children aged between 9 months and 15 year.
વર્ષ 2016-17 દરમિયાન, મિશન ઇન્દ્રધનુષનો ત્રીજો તબક્કો 216 જિલ્લાઓમાં હાથ ધરવામાં આવ્યો હતો, જેમાં આશરે 61.84 લાખ બાળકો સુધી પહોંચવામાં આવ્યું હતું, જેમાંથી 16.28 લાખ બાળકોનું સંપૂર્ણ રસીકરણ થયું હતું.
• During 2016-17, Mission Indradhanush Phase-3 was carried out in 216 districts during which around 61.84 lakh children were reached of which 16.28 lakh children were fully immunized.
મિશન ઈન્દ્રધનુષે રસી ન લાગેલા બાળકો સુધી પોતાની પહોંચ બનાવી છે અને મેક ઈન ઈન્ડિયા એ એ સુનિશ્ચિત કર્યું છે કે આખી દુનિયામાં આ રસી ગરીબોને સસ્તા દરોમાં ઉપલબ્ધ થાય.
Mission Indradhanush reaches the unvaccinated children and Make in India ensures that vaccines are affordable for the poor across the world.
આનાથી ભારતમાં બધા બાળકો માટે આધુનિક અને અત્યાધિક પ્રભાવી બાળપણમાં આપવાની રસીની શરૂઆતમાં ઝડપ લાવવા માટે 500 મિલિટર અમેરિકન ડોલરની મદદ મળશે.
This will see further fund support of up to US$ 500 million from Gavi to accelerate the introduction of modern and highly effective childhood vaccines for all children in India.
પ્રધાનમંત્રી શ્રી નરેન્દ્ર મોદીએ 4 સપ્ટેમ્બર, 2015ના રોજ શિક્ષક દિવસની પૂર્વ સંધ્યાએ દેશભરના શાળાના બાળકો સાથે વાતચીત કરી.
Prime Minister, Shri Narendra Modi, today interacted with school children from across the country, on the eve of Teachers’ Day.
શાળાના બાળકો દ્વારા પૂર્ણરૂપથી કરાયેલા આ બેજોડ આયોજનમાં પ્રધાનમંત્રીએ ભારતના બીજા રાષ્ટ્રપતિ ડૉ. સર્વપલ્લી રાધાકૃષ્ણનના જન્મ દિવસના પ્રસંગે 125 રૂપિયા અને 10 રૂપિયાના મૂલ્યના સ્મારક સિક્કા જારી કર્યા.
In a unique event anchored entirely by school children themselves, the Prime Minister released commemorative coins of denomination Rs. 125, and Rs. 10, to mark the birth anniversary of India’s second President, Dr. Sarvepalli Radhakrishnan.
આ પ્રસંગે પ્રધાનમંત્રીએ પોતાની ટિપ્પણીઓમાં કહ્યું કે શિક્ષક દિવસની પૂર્વ સંધ્યાએ સ્કુલના બાળકો સાથે વાતચીત કરવાનું ખાસ મહત્વ છે.
In his opening remarks on the occasion, the Prime Minister said that there is a special significance of interacting with school children on the eve of Teachers’ Day.
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…