Advertisement - Remove

भेज - Example Sentences

मेरे भाई हारून की ज़बान मुझसे बढ़कर धाराप्रवाह है अतः उसे मेरे साथ सहायक के रूप में भेज कि वह मेरी पुष्टि करे मुझे भय है कि वे मुझे झुठलाएँगे
And my brother Harun Aaron he is more eloquent in speech than me so send him with me as a helper to confirm me Verily I fear that they will belie me
हम ऊँटनी को उनके लिए परीक्षा के रूप में भेज रहे है अतः तुम उन्हें देखते जाओ और धैर्य से काम लो
Verily We are sending the she camel as a test for them So watch them O Salih Saleh and be patient
जो कारगुज़ारियाँ तुम गुज़िशता अय्याम में करके आगे भेज चुके हो उसके सिले में मज़े से खाओ पियो
Eat and drink at ease for that which you have sent on before you in days past
और उन पर झुन्ड की झुन्ड चिड़ियाँ भेज दीं
And sent against them birds in flocks
इतने में दोनों में सो जो रिहा हो गया था और एक अर्से के बाद उसे याद आया तो वह बोला मैं इसका अर्थ तुम्हें बताता हूँ ज़रा मुझे यूसुफ़ के पास भेज दीजिए
The one who was released said having remembered after a time I will inform you of its interpretation so send me out
Advertisement - Remove
और इस लालच में यायद फिर पलट के आएं ग़रज़ जब ये लोग अपने वालिद के पास पलट के आए तो सब ने मिलकर अर्ज़ की ऐ अब्बा हमें आइन्दा गल्ले मिलने की मुमानिअत मना कर दी गई है तो आप हमारे साथ हमारे भाई बिन यामीन को भेज दीजिए
When they returned to their father they said O father we were denied measure but send our brother with us and we will obtain measure We will take care of him
फिर जब वे अपने बाप के पास लौटकर गए तो कहा ऐ मेरे बाप अनाज की माप हमसे रोक दी गई है अतः हमारे भाई को हमारे साथ भेज दीजिए ताकि हम माप भर लाएँ और हम उसकी रक्षा के लिए तो मौजूद ही हैं
When they returned to their father they said O father we were denied measure but send our brother with us and we will obtain measure We will take care of him
जो कोई सीधा मार्ग अपनाए तो उसने अपने ही लिए सीधा मार्ग अपनाया और जो पथभ्रष्टो हुआ तो वह अपने ही बुरे के लिए भटका और कोई भी बोझ उठानेवाला किसी दूसरे का बोझ नहीं उठाएगा और हम लोगों को यातना नहीं देते जब तक कोई रसूल न भेज दें
Whoever is guided—is guided for his own good And whoever goes astray—goes astray to his detriment No burdened soul carries the burdens of another nor do We ever punish until We have sent a messenger
मेरे भाई हारून की ज़बान मुझसे बढ़कर धाराप्रवाह है अतः उसे मेरे साथ सहायक के रूप में भेज कि वह मेरी पुष्टि करे मुझे भय है कि वे मुझे झुठलाएँगे
And my brother Aaron he is more eloquent than me so send him with me to help me and to confirm my words for I fear they will reject me
फिर जब वे अपने बाप के पास लौटकर गए तो कहा ऐ मेरे बाप अनाज की माप हमसे रोक दी गई है अतः हमारे भाई को हमारे साथ भेज दीजिए ताकि हम माप भर लाएँ और हम उसकी रक्षा के लिए तो मौजूद ही हैं
When they returned to their father they said Father We have been denied further supply of corn So send with us our brother that we may bring the supplies We shall be responsible for his protection
Advertisement - Remove

Articles

Languages

Developed nations and languages

10 Oct 2023

There is a strong narrative on English among India's financially and educationally elite classes. The narrative is that English is the only way to…

Continue reading
Languages

Important words and phrases in Marathi (For beginners)

14 Sep 2021

Learning a new language can be difficult. But with constant practice and learning it can be easy. Starting to talk in the language you are trying to…

Continue reading
Languages

Tips to improve your spellings

31 Aug 2021

Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…

Continue reading
Languages

Active Voice and Passive Voice

24 Aug 2021

This article will help you understand the difference between active and passive voice and make your written and spoken skills of language better.

Continue reading
Languages

Difference between Voice and Speech in Grammar

23 Aug 2021

English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…

Continue reading
Languages

Direct and Indirect speech

19 Aug 2021

Knowing how to use direct and indirect speech in English is considered important in spoken English. Read the article below and understand how to use…

Continue reading
Languages

Types of nouns

17 Aug 2021

Nouns are the largest group of words in any language. Understanding them and using them correctly while learning the language is considered very…

Continue reading
Languages

Ways to improve your spoken English skills

16 Aug 2021

Improving spoken languages might seem as a challenge. But, with proper guidance and tips, it is not too difficult.

Continue reading