The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
और ये भी कहते कि उस नबी पर कोई फरिश्ता क्यों नहीं नाज़िल किया गया जो साथ साथ रहता हालॉकि अगर हम फरिश्ता भेज देते तो उनका काम ही तमाम हो जाता और फिर उन्हें मोहलत भी न दी जाती
And they say Why was there not sent down to him an angel But if We had sent down an angel the matter would have been decided then they would not be reprieved
उन्होंने कहा इसे और इसके भाई को अभी टाले रखिए और एकत्र करनेवालों को नगरों में भेज दीजिए
They said Postpone the matter of him and his brother and send among the cities gatherers
उन्होंने कहा इसे और इसके भाई को प्रतीक्षा में रखो और नगरों में हरकारे भेज दो
They said Postpone the matter of him and his brother and send among the cities gatherers
और इस लालच में यायद फिर पलट के आएं ग़रज़ जब ये लोग अपने वालिद के पास पलट के आए तो सब ने मिलकर अर्ज़ की ऐ अब्बा हमें आइन्दा गल्ले मिलने की मुमानिअत मना कर दी गई है तो आप हमारे साथ हमारे भाई बिन यामीन को भेज दीजिए
So when they returned to their father they said O our father further measure has been denied to us so send with us our brother that we will be given measure And indeed we will be his guardians
फिर जब वे अपने बाप के पास लौटकर गए तो कहा ऐ मेरे बाप अनाज की माप हमसे रोक दी गई है अतः हमारे भाई को हमारे साथ भेज दीजिए ताकि हम माप भर लाएँ और हम उसकी रक्षा के लिए तो मौजूद ही हैं
So when they returned to their father they said O our father further measure has been denied to us so send with us our brother that we will be given measure And indeed we will be his guardians
जो कोई सीधा मार्ग अपनाए तो उसने अपने ही लिए सीधा मार्ग अपनाया और जो पथभ्रष्टो हुआ तो वह अपने ही बुरे के लिए भटका और कोई भी बोझ उठानेवाला किसी दूसरे का बोझ नहीं उठाएगा और हम लोगों को यातना नहीं देते जब तक कोई रसूल न भेज दें
Whoever is guided is only guided for the benefit of his soul And whoever errs only errs against it And no bearer of burdens will bear the burden of another And never would We punish until We sent a messenger
क्या तुम इससे निश्चिन्त हो कि वह कभी थल की ओर ले जाकर तुम्हें धँसा दे या तुमपर पथराव करनेवाली आँधी भेज दे फिर अपना कोई कार्यसाधक न पाओ
Then do you feel secure that instead He will not cause a part of the land to swallow you or send against you a storm of stones Then you would not find for yourselves an advocate
मेरे भाई हारून की ज़बान मुझसे बढ़कर धाराप्रवाह है अतः उसे मेरे साथ सहायक के रूप में भेज कि वह मेरी पुष्टि करे मुझे भय है कि वे मुझे झुठलाएँगे
And my brother Aaron is more fluent than me in tongue so send him with me as support verifying me Indeed I fear that they will deny me
और हुक्म के पाबन्द हैं फिर उसने दोनों में उस धुएँ के सात आसमान बनाए और हर आसमान में उसके इन्तेज़ाम का हुक्म कार कुनान कज़ा व क़दर के पास भेज दिया और हमने नीचे वाले आसमान को सितारों के चिराग़ों से मज़य्यन किया और शैतानों से महफूज़ रखा ये वाक़िफ़कार ग़ालिब ख़ुदा के मुक़र्रर किए हुए अन्दाज़ हैं
And He completed them as seven heavens within two days and inspired in each heaven its command And We adorned the nearest heaven with lamps and as protection That is the determination of the Exalted in Might the Knowing
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…