The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
और इस लालच में यायद फिर पलट के आएं ग़रज़ जब ये लोग अपने वालिद के पास पलट के आए तो सब ने मिलकर अर्ज़ की ऐ अब्बा हमें आइन्दा गल्ले मिलने की मुमानिअत मना कर दी गई है तो आप हमारे साथ हमारे भाई बिन यामीन को भेज दीजिए
So when they returned to their father they said O our father the measure is withheld from us therefore send with us our brother so that we may get the measure and we will most surely guard him
फिर जब वे अपने बाप के पास लौटकर गए तो कहा ऐ मेरे बाप अनाज की माप हमसे रोक दी गई है अतः हमारे भाई को हमारे साथ भेज दीजिए ताकि हम माप भर लाएँ और हम उसकी रक्षा के लिए तो मौजूद ही हैं
So when they returned to their father they said O our father the measure is withheld from us therefore send with us our brother so that we may get the measure and we will most surely guard him
क्या तुम इससे निश्चिन्त हो कि वह कभी थल की ओर ले जाकर तुम्हें धँसा दे या तुमपर पथराव करनेवाली आँधी भेज दे फिर अपना कोई कार्यसाधक न पाओ
What Do you then feel secure that He will not cause a tract of land to engulf you or send on you a tornado Then you shall not find a protector for yourselves
और उनके झुठलाने से मेरा दम रुक जाए और मेरी ज़बान अच्छी तरह न चले तो हारुन के पास पैग़ाम भेज दे कि मेरा साथ दे
And by breast straitens and my tongue is not eloquent therefore send Thou to Haroun to help me
और मेरा सीना घुटता है और मेरी ज़बान नहीं चलती इसलिए हारून की ओर भी संदेश भेज दे
And by breast straitens and my tongue is not eloquent therefore send Thou to Haroun to help me
उन्होंने कहा इसे और इसके भाई को अभी टाले रखिए और एकत्र करनेवालों को नगरों में भेज दीजिए
They said Give him and his brother respite and send heralds into the cities
और मेरा भाई हारुन वह मुझसे ज़बान में ज्यादा फ़सीह है तो तू उसे मेरे साथ मेरा मददगार बनाकर भेज कि वह मेरी तसदीक करे क्योंकि यक़ीनन मै इस बात से डरता हूँ कि मुझे वह लोग झुठला देंगे तो उनके जवाब के लिए गोयाइ की ज़रुरत है
And my brother Haroun he is more eloquent of tongue than I therefore send him with me as an aider verifying me surely I fear that they would reject me
मेरे भाई हारून की ज़बान मुझसे बढ़कर धाराप्रवाह है अतः उसे मेरे साथ सहायक के रूप में भेज कि वह मेरी पुष्टि करे मुझे भय है कि वे मुझे झुठलाएँगे
And my brother Haroun he is more eloquent of tongue than I therefore send him with me as an aider verifying me surely I fear that they would reject me
और उन पर झुन्ड की झुन्ड चिड़ियाँ भेज दीं
And send down to prey upon them birds in flocks
और ये भी कहते कि उस नबी पर कोई फरिश्ता क्यों नहीं नाज़िल किया गया जो साथ साथ रहता हालॉकि अगर हम फरिश्ता भेज देते तो उनका काम ही तमाम हो जाता और फिर उन्हें मोहलत भी न दी जाती
They ask Why has an angel not been sent down to him If We did send down an angel the matter would be settled and they would not have been granted any respite
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…