The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
He finds the Vaishnava religion of Ramanuja attractive but not convincing.
वे पाते हैं कि रामानुज का वैष्णव धर्म आकर्षक तो है, पर विश्वास योग्य नहीं है।
He found that each religion contributed to the global wealth of such needed inspiration.
उन्होंने पाया कि प्रत्येक धर्म ने ऐसी अपेक्षित प्रेरणा की सार्वभौम समृद्धि में अपनी भूमिका निभायी है।
He got many Sanskrit books translated into Persian so that Muslims could study the Hindu religion and the ancient Indian culture.
उन्होनें अनेक संस्कृत पुस्तकों को परशियन में अनुवाद कराया कि जिससे मुसलमान, हिंदू धर्म और प्राचीन भारतीय संस्कृति को पढ़ सकें।
He had contempt for those who made religion a cover for meanness and chicanery; he hated those who, in the name of religious and social reform, tried to gain some worldly advantage or other.
उन लोगो से उनको बहुत घृणा थी जो धार्मिक और सामाजिक सुधार के नाम पर कुछ न कृछ लौकिक लाभ पाने के प्रयास करते है।
He had translated this book into Arabic and has quoted from it extensively on matters of religion and philosophy.
उसने इस पुस्तक का अरबी भाषा में अनुवाद किया था और धर्म और दर्शन के संदर्भ में इसके उद्धरण भी दिए हैं।
He has himself described it at length in his Reminiscences and later in The Religion of Man.
इस बारे में उन्होंने अपनी ‘जीवन - स्मृति’ में और बाद में ‘द रीलिजन आफ मैन’ मानव धर्म में विस्तार से लिखा।
He has transferred to that Dr. Ambedkar's Indictment religion his disgust against a part of its professors.
धर्म को मानने का दावा करनेवाले एक वर्ग के व्यवहार के कारण वह हिन्दू धर्म से ही निराश हो गये है।
He imbibed the message of his Guru that anything which helps to realize God in this life should be accepted as conducive to the practice of religion and realization of the Highest Truth.
उन्होंने अपने गुरु के इस संदेश को आत्मसात् किया था कि जो भी चीज इस जीवन में ईश्वर की अनुभूति कराने में सहायक हो, उसे धर्म के आचरण तथा उच्चतम् सच्चाई की स्वीकृति के लिए सहायक के रूप में स्वीकार किया जाना चाहिए।
He is the Living One. There is no god except He. So pray to Him, devoting your religion to Him. Praise be to God, the Lord of the Worlds.
वह जीवन्त है। उसके सिवा कोई पूज्य-प्रभु नहीं। अतः उसी को पुकारो, धर्म को उसी के लिए विशुद्ध करके। सारी प्रशंसा अल्लाह ही के लिए है, जो सारे संसार का रब है
He is the Living One. There is no god except He. So pray to Him, devoting your religion to Him. Praise be to God, the Lord of the Worlds.
वही (हमेशा) ज़िन्दा है और उसके सिवा कोई माबूद नहीं तो निरी खरी उसी की इबादत करके उसी से ये दुआ माँगो, सब तारीफ ख़ुदा ही को सज़ावार है और जो सारे जहाँन का पालने वाला है
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…