The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
Princes also did sit and speak against me but thy servant did meditate in thy statutes
అధికారులు నాకు విరోధముగా సభతీర్చి మాటలాడు కొందురు నీ సేవకుడు నీ కట్టడలను ధ్యానించుచుండును
There was a little city and few men within it and there came a great king against it and besieged it and built great bulwarks against it
ఏమనగా ఒక చిన్న పట్టణముండెను దానియందు కొద్ది మంది కాపురముండిరి దానిమీదికి గొప్పరాజు వచ్చి దాని ముట్టడివేసి దానియెదుట గొప్ప బురుజులు కట్టించెను
Behold I will stir up the Medes against them which shall not regard silver and as for gold they shall not delight in it
వారిమీద పడుటకు నేను మాదీయులను రేపెదను వీరు వెండిని లక్ష్యము చేయరు సువర్ణముకూడ వారికి రమ్యమైనది కాదు
And I will set the Egyptians against the Egyptians and they shall fight every one against his brother and every one against his neighbour city against city and kingdom against kingdom
నేను ఐగుప్తీయులమీదికి ఐగుప్తీయులను రేపెదను సహోదరులమీదికి సహోదరులు పొరుగువారిమీదికి పొరుగువారు లేచుదురు పట్టణముతో పట్టణము యుద్ధము చేయును రాజ్యముతో రాజ్యము యుద్ధము చేయును
And I will set the Egyptians against the Egyptians and they shall fight every one against his brother and every one against his neighbour city against city and kingdom against kingdom
నేను ఐగుప్తీయులమీదికి ఐగుప్తీయులను రేపెదను సహోదరులమీదికి సహోదరులు పొరుగువారిమీదికి పొరుగువారు లేచుదురు పట్టణముతో పట్టణము యుద్ధము చేయును రాజ్యముతో రాజ్యము యుద్ధము చేయును
Fury is not in me who would set the briers and thorns against me in battle I would go through them I would burn them together
నాయందు క్రోధము లేదు గచ్చపొదలును బలురక్కసి చెట్లును ఒకవేళ నుండిన యెడల యుద్ధము చేయువానివలె నేను వాటిలోనికి వడిగా జొచ్చి తప్పక వాటిని కాల్చివేయుదును
Behold they shall surely gather together but not by me whosoever shall gather together against thee shall fall for thy sake
జనులు గుంపుకూడినను వారు నావలన కూడరు నీకు విరోధముగా గుంపుకూడువారు నీ పక్షపు వారగు దురు
But they rebelled and vexed his holy Spirit therefore he was turned to be their enemy and he fought against them
అయినను వారు తిరుగుబాటు చేసి ఆయన పరిశుద్ధాత్మను దుఃఖింపజేయగా ఆయన వారికి విరోధియాయెను తానే వారితో యుద్ధము చేసెను
Then spake the priests and the prophets unto the princes and to all the people saying This man is worthy to die for he hath prophesied against this city as ye have heard with your ears
యాజకులును ప్రవక్తలును అధిపతులతోను సమస్త ప్రజల తోను ఈలాగనిరిమీరు చెవులార వినియున్న ప్రకా రము ఈ మనుష్యుడు ఈ పట్టణమునకు విరోధముగా ప్రవచించుచున్నాడు గనుక ఇతడు మరణమునకు పాత్రుడు
The prophets that have been before me and before thee of old prophesied both against many countries and against great kingdoms of war and of evil and of pestilence
నాకును నీకును ముందుగా నున్న ప్రవక్తలు అనేకదేశములకు మహారాజ్యములకు విరోధముగా యుద్ధములు జరుగు ననియు కీడు సంభవించు ననియు తెగులుకలుగుననియు పూర్వకాలమందు ప్రకటించుచు వచ్చిరి
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…