The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
और उनके सब्र के बदले बेहिश्त के बाग़ और रेशम की पोशाक अता फ़रमाएगा
and recompensed them for their patience with a Garden and silk
और जो उन्होंने धैर्य से काम लिया उसके बदले में उन्हें जन्नत और रेशमी वस्त्र प्रदान किया
and recompensed them for their patience with a Garden and silk
अब इसके बाद क्या है जो बदले के विषय में तुम्हें झुठलाए
What then shall cry thee lies as to the Doom
यही वह लोग हैं जिन्होंने आख़ेरत के बदले दुनिया की ज़िन्दगी ख़रीद पस न उनके अज़ाब ही में तख्फ़ीफ़ कमी की जाएगी और न वह लोग किसी तरह की मदद दिए जाएँगे
These are they who have purchased the life of the world for the Hereafter wherefore the torment shall not be lightened for them nor shall they be succoured
यही वे लोग है जो आख़िरात के बदले सांसारिक जीवन के ख़रीदार हुए तो न उनकी यातना हल्की की जाएगी और न उन्हें कोई सहायता पहुँच सकेगी
These are they who have purchased the life of the world for the Hereafter wherefore the torment shall not be lightened for them nor shall they be succoured
जिस दिन कितने ही चेहरे उज्ज्वल होंगे और कितने ही चेहरे काले पड़ जाएँगे तो जिनके चेहेर काले पड़ गए होंगे वे सदा यातना में ग्रस्त रहेंगे खुली निशानियाँ आने का बाद जिन्होंने विभेद किया उनसे कहा जाएगा क्या तुमने ईमान के पश्चात इनकार की नीति अपनाई तो लो अब उस इनकार के बदले में जो तुम करते रहे हो यातना का मज़ा चखो
On a day whereon faces become whitened and faces become blackened Then as for those whose faces shall have become blackened disbelieved ye after your profession of belief taste the torment for that ye have been disbelieving
और उनमें से पहले आनेवाले अपने से बाद में आनेवालों से कहेंगे फिर हमारे मुक़ावाले में तुम्हें कोई श्रेष्ठता प्राप्त नहीं तो जैसी कुछ कमाई तुम करते रहे हो उसके बदले में तुम यातना का मज़ा चखो
And the first of them will say unto the last of them ye have then no preference over us taste then the torment for that which ye were wont to earn
वे कहेंगे तुमपर सलाम है उसके बदले में जो तुमने धैर्य से काम लिया अतः क्या ही अच्छा परिणाम है आख़िरत के घर का
Peace be upOn you for ye patiently persevered Excellent then is the happy end in the Abode
जिस किसी ने भी अच्छा कर्म किया पुरुष हो या स्त्री शर्त यह है कि वह ईमान पर हो तो हम उसे अवश्य पवित्र जीवन यापन कराएँगे ऐसे लोग जो अच्छा कर्म करते रहे उसके बदले में हम उन्हें अवश्य उनका प्रतिदान प्रदान करेंगे
Whosoever worketh righteously male or female and is a believer We will surely quicken him to a clean life and will surely recompense them their hire for the best of that which they have been working
ख़ैर ये तो हो गया फिर दोनों के दोनों आगे चले यहाँ तक कि दोनों एक लड़के से मिले तो उस बन्दे ख़ुदा ने उसे जान से मार डाला मूसा ने कहा ऐ माज़ अल्लाह क्या आपने एक मासूम शख़्श को मार डाला और वह भी किसी के ख़ौफ के बदले में नहीं आपने तो यक़ीनी एक अजीब हरकत की
Then the twain journeyed until when they met a boy and he killed him Musa said hast thou slain a person innocent not in return for a Person Assuredly thou hast committed a thing formidable
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…