The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
यह आनन्दमय पुरुष पूर्ण सच्चिदानन्द का चिन्मय आधार है और इसमें पहुंच जाने से आत्मा का आरोहण पूरा हो जाता है।
This self of bliss is the conscious foundation of perfect Sachchidananda and to pass into it completes the soul's ascension.
मनुष्य की यह वास्तविक आत्मा एक अनन्त सत्ता है जे व्यक्तिगत अनुभव लेने के लिये अपने-आपको एक प्रत्यक्ष एवं सान्त सत्ता में सीमित करती है।
This spirit is an infinite existence limiting itself in apparent being for individual experience.
इस हलचल का कारण अदृष्ट होता है जो आत्मा मे एक विशिष्ट गुण के रूप मे विधमान रहता है।
This stirring is attributed to adrsta which resides as a specific quality in the soul.
यह कल्पनातीत पूर्णता ही आत्मा का, परात्पर और विराट् आत्मा का स्वरूप है, और आनन्द - भूमिका में परात्पर तथा विराट् आत्मा के साथ एक होने का अर्थ यही है कि हमारी आत्मा भी तद्रूप हो जाये, इससे कम नहीं।
This unimaginable completeness is what the spirit is, the spirit transcendent and universal, and to be one in bliss with the transcendent and universal spirit is for the soul too to be that and nothing less.
यह मार्ग अपने लक्ष्य पर तब तक नहीं पहुंच सकता जब तक कि यह सर्वत्र एक विश्वव्यापी आत्मा की कृतियों को स्पष्ट एवं सजीव रूप में, भौतिक रूप में देखने के समान ही प्रत्यक्ष तौर पर नहीं देख लेता।
This way cannot go to its end without a seeing vivid and vital, as concrete in its way as physical sight, of the works of the universal Spirit everywhere.
जो आत्मा को मानता हैं-और कौन हिन्दू, मुसलमान या पारसी ऐसा होगा जो आत्मा को नहीं मानता - वे जानते हैं कि आत्मा कभी मरती नहीं है।
Those who believe in the soul — and what Hindu, Mussalman or Parsee is there who does not? — know that the soul never dies.
उनके अनुसार वे जिन्हें हम वह एवं वे के रूप में जानते हैं उस एक आत्मा के विभिन्न रूप हैं।
Those whom we know as' he' and ' they ' are all, in the ultimate analysis, One, the same atman in so many forms.
यद्यपि मित्रों ने मुझे निराशा के दलदल में डूबने से बचा लिया था, परन्तु कई मास तक कुछ न लिखने के कारण मेरी आत्मा की गत कली एक स्वप्न बन गई।
Though friends had saved me from sinking in the marsh of disappointment, even then the previous bloom of my soul had become a dream for not writing anything for several months.
यद्यपि बर्बर मृत्यु उनके स्वास्थ्य को लील गयी, पर युसुफ़ की आत्मा सदा अजेय बनी रही।
Though the cruel death devoured his health, Yusuf's spirit remained unshattered.
सुचारू रूप से विचार करने पर यह प्रतीत हो जाना चाहिए कि ब्रह्म ही आत्मा है - मैं अहम् का आधार।
Through proper inquiry vichara one should realise that the Absolute Brahman is the Self Atman, the substrate of' I' aham.
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…