The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
Enter the path to 1 the optical character recognition command line tool
1 का पथ भरें जो कि ऑप्टिकल कैरेक्टर रिकग्निशन कमांड पंक्ति औज़ार है
The path of those You have blessed Not of those who have earned Your anger nor those who have gone astray
उन लोगों के मार्ग पर जो तेरे कृपापात्र हुए जो न प्रकोप के भागी हुए और न पथभ्रष्ट
The path of those You have blessed Not of those who have earned Your anger nor those who have gone astray
उन लोगों का रास्ता जिन पर तूने इनाम फ़रमाया जो माअतूब नहीं हुए जो भटके हुए नहीं है
Tell them O people of the Book do not overstep the bounds of truth in your beliefs and follow not the wishes of a people who had erred before and led many others astray and wandered away from the right path
कह दो ऐ किताबवालो अपने धर्म में नाहक़ हद से आगे न बढ़ो और उन लोगों की इच्छाओं का पालन न करो जो इससे पहले स्वयं पथभ्रष्ट हुए और बहुतो को पथभ्रष्ट किया और सीधे मार्ग से भटक गए
Tell them O people of the Book do not overstep the bounds of truth in your beliefs and follow not the wishes of a people who had erred before and led many others astray and wandered away from the right path
ऐ रसूल तुम कह दो कि ऐ अहले किताब तुम अपने दीन में नाहक़ ज्यादती न करो और न उन लोगों अपने बुज़ुगों की नफ़सियानी ख्वाहिशों पर चलो जो पहले ख़ुद ही गुमराह हो चुके और अपने साथ और भी बहुतेरों को गुमराह कर छोड़ा और राहे रास्त से दूर भटक गए
Since You led me into error said Iblis I shall lie in wait for them along Your straight path
बोला अच्छा इस कारण कि तूने मुझे गुमराही में डाला है मैं भी तेरे सीधे मार्ग पर उनके लिए घात में अवश्य बैठूँगा
Since You led me into error said Iblis I shall lie in wait for them along Your straight path
फ़रमाया अच्छा मंजूर तुझे ज़रूर मोहलत दी गयी कहने लगा चूँकि तूने मेरी राह मारी तो मैं भी तेरी सीधी राह पर बनी आदम को गुमराह करने के लिए ताक में बैठूं तो सही
We commanded Moses Journey by night with Our creatures and strike a dry path for them through the sea Do not fear being overtaken nor have dread of any thing
और हमने मूसा की ओर प्रकाशना की रातों रात मेरे बन्दों को लेकर निकल पड़ और उनके लिए दरिया में सूखा मार्ग निकाल ले न तो तुझे पीछा किए जाने औऱ न पकड़े जाने का भय हो और न किसी अन्य चीज़ से तुझे डर लगे
We commanded Moses Journey by night with Our creatures and strike a dry path for them through the sea Do not fear being overtaken nor have dread of any thing
और हमने मूसा के पास वही भेजी कि मेरे बन्दों बनी इसराइल को मिस्र से रातों रात निकाल ले जाओ फिर दरिया में लाठी मारकर उनके लिए एक सूखी राह निकालो और तुमको पीछा करने का न कोई खौफ़ रहेगा न डूबने की कोई दहशत
He would have surely turned us away from our gods if we had not adhered to them They will know soon who is farther away from the path when they see the punishment
अगर बुतों की परसतिश पर साबित क़दम न रहते तो इस शख्स ने हमको हमारे माबूदों से बहका दिया था और बहुत जल्द क़यामत में जब ये लोग अज़ाब को देखेंगें तो उन्हें मालूम हो जाएगा कि राहे रास्त से कौन ज्यादा भटका हुआ था
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…