The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
Both sides pledged to deepen cooperation in these areas.
दोनों पक्षों ने इन क्षेत्रों में सहयोग को गहरा करने का वचन दिया था।
Both sides agreed to continue close coordination in the ASEAN-related mechanisms such as the East Asia Summit (EAS), ASEAN Regional Forum (ARF) and ASEAN Defence Ministers’ Meeting Plus (ADMM+).
दोनों पक्ष इस तरह पूर्व एशिया शिखर सम्मेलन (ईएएस), आसियान क्षेत्रीय फोरम (एआरएफ) और आसियान रक्षा मंत्रियों की बैठक(ए डी एम एम +) के रूप में आसियान से संबंधित तंत्र में घनिष्ठ समन्वय जारी रखने पर सहमत हुए हैं।
The two sides also welcomed the gift of a Shirodara Yantra machine from the Government of India to Malaysia;
दोनों पक्षों ने भारत सरकार की तरफ से मलेशिया को एक शिरोदारा यंत्र मशीन के उपहार का भी स्वागत किया।
Noting that, both sides agreed to set up a Joint Working Group on New and Renewable Energy at the earliest that would serve as a good platform for both countries to exchange ideas and forge mutually beneficial collaboration;
दोनों ही पक्षों ने जल्द से जल्द नवीन तथा नवीकरणीय ऊर्जा पर एक संयुक्त कार्य समूह के गठन पर सहमति जताई है, जो दोनों ही देशों के लिए विचारों के आदान-प्रदान तथा परस्पर लाभदायक समझौता करने के लिए एक अच्छे मंच के रूप में काम करेगा।
36. Welcomed the proposal for both sides to establish cooperation in areas of performance management, project delivery and monitoring;
36. प्रदर्शन प्रबंधन, परियोजना आपूर्ति एवं निगरानी के क्षेत्रों में सहयोग स्थापित करने के लिए दोनों पक्षों के लिए प्रस्ताव का स्वागत किया।
He appreciated the frequent high-level exchanges between the two sides as both countries celebrate the 70th anniversary of establishment of diplomatic relations this year.
उन्होंने दोनों पक्षों के बीच लगातार उच्च-स्तरीय आदान-प्रदान की सराहना कीक्योंकि दोनों देशों ने इस वर्ष कूटनीतिक संबंधों की स्थापना की 70वीं वर्षगांठ मनाई है।
The two sides discussed the issue of water harvesting and management practices and decided to have a MoU after mutual consultations.
इस दौरान दोनों देश ने जल संचयन और प्रबंधन के मुद्दे पर विचार-विमर्श किया और आपसी परामर्श के बाद समझौता ज्ञापन पर हस्ताक्षर करने का निर्णय लिया।
Both sides also exchanged views on regional issues, including the situation in Afghanistan, and the recent developments in the Indian Ocean and the Asia Pacific region.
दोनों पक्षों ने अफगानिस्तान में मौजूदा हालात और हिंद महासागर तथा एशिया-प्रशांत क्षेत्र के हालिया घटनाक्रमों समेत विभिन्न क्षेत्रीय मुद्दों पर भी अपने विचार व्यक्त किए।
3. The Two Sides emphasize that the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) and its Kyoto Protocol are the most appropriate framework for international cooperation for addressing climate change.
3- दोनों पक्षों ने इस बात पर जोर दिया कि संयुक्त राष्ट्र की जलवायु परिवर्तन संबंधी संधि के प्रारुप (यूएनएफसीसीसी) और उसके क्योटो प्रोटोकॉल जलवायु परिवर्तन की समस्या से निपटने के लिए अंतर्राष्ट्रीय सहयोग के सबसे उपयुक्त प्रारुप हैं।
In this context, the Two Sides express their full support for the success of the UN Climate Conference to be held in Paris, France (Paris Conference) this year.
इस संदर्भ में, दोनों पक्षों ने फ्रांस के पेरिस में इस साल होने वाले संयुक्त राष्ट्र जलवायु सम्मेलन (पेरिस सम्मेलन) की सफलता के पूर्ण समर्थन व्यक्त किया।
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…