The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
55. The Sides reaffirmed their commitment to the principles of international law and the centrality of the United Nations in international relations.
55. दोनों पक्षों ने अंतर्राष्ट्रीय कानून के सिद्धांतों और अंतर्राष्ट्रीय सम्बन्धों में संयुक्त राष्ट्र की केन्द्रीय भूमिका के प्रति अपनी कटिबद्धता की पुष्टि की।
Both Sides would continue to work together to promote a democratic world order based on global and shared interests.
दोनों पक्ष वैश्विक एवं साझा हितों पर आधारित लोकतांत्रिक वैश्विक व्यवस्था को बढ़ावा देने के लिए आगे भी मिल-जुलकर काम करते रहेंगे।
56. The Sides reaffirmed the need to reform the UN Security Council to better reflect the current world order and make it more effective in dealing with emerging global challenges.
56. दोनों पक्षों ने वर्तमान वैश्विक व्यवस्था को बेहतर ढंग से प्रतिबिंबित करने और उभरती वैश्विक चुनौतियों से निपटने में संयुक्त राष्ट्र की सुरक्षा परिषद को और ज्यादा प्रभावकारी बनाने के लिए इसमें सुधार की जरूरत को रेखांकित किया।
57. The Sides reaffirmed their commitment to fully implement the 2030 Agenda for Sustainable Development.
57. दोनों पक्षों ने सतत विकास के लिए 2030 एजेंडे के पूर्ण कार्यान्वयन के लिए अपनी प्रतिबद्धता की पुष्टि की।
Both Sides urged the developed countries to honor their Official Development Assistance commitments in time and in full and provide more development resources to developing countries.
दोनों पक्षों ने विकसित देशों से समय पर और पूर्ण रूप से अपनी आधिकारिक विकास सहायता देने की प्रतिबद्धता पूरी करने के साथ-साथ विकासशील देशों को और ज्यादा विकास संसाधन मुहैया कराने का अनुरोध किया।
59. The Sides reiterated their commitment to further strengthen global non-proliferation.
59. दोनों पक्षों ने वैश्विक स्तर पर नाभिकीय अप्रसार को और ज्यादा मजबूत करने की प्रतिबद्धता व्यक्त की।
In this regard the Sides underlined importance of adoption of relevant resolutions by the UN General Assembly during its 73rd session.
इस सम्बन्ध में दोनों पक्षों ने संयुक्त राष्ट्र महासभा के 73वें सत्र के दौरान प्रासंगिक प्रस्तावों को स्वीकार किये जाने की अहमियत को रेखांकित किया।
The Sides emphasized the importance of the continuation of the multilateral dialogue on this theme within the framework of the East Asia Summits and other regional fora.
दोनों पक्षों ने पूर्वी एशिया शिखर सम्मेलनों और अन्य क्षेत्रीय फोरम के दायरे में रहते हुए इस विषय पर बहुपक्षीय संवाद जारी रखने की अहमियत पर विशेष जोर दिया।
63. The Sides confirmed their determination to enhance interaction and coordination of efforts in the regional multilateral fora such as BRICS, G-20, SCO, RIC and East Asia Summits.
63. दोनों पक्षों ने क्षेत्रीय बहुपक्षीय फोरम जैसे कि ब्रिक्स, जी-20, एससीओ और पूर्वी एशिया शिखर सम्मेलनों में आपसी प्रयासों में सामंजस्य एवं समन्वय बढ़ाने के अपने दृढ़ संकल्प की पुष्टि की।
The Sides agreed to deepen cultural and humanitarian ties within the SCO.
दोनों पक्षों ने एससीओ के अंतर्गत सांस्कृतिक एवं मानवीय सम्बन्धों को सुदृढ़ करने पर सहमति जताई।
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…