The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
प्रथम, ज्ञाता अपने-आपको अपनी चेतना में ज्ञेय पदार्थ पर प्रक्षिप्त कर सकता है, यह अनुभव कर सकता है कि उसकी बोधशक्ति पदार्थ का स्पर्श कर रही है अथवा उसके चारों ओर से आच्छादित कर रही है या इसमें पैठ रही है और वहां, मानों स्वयं पदार्थ में ही, वह ज्ञातव्य तथ्यों को जान सकता है।
First, the knower may project himself in consciousness on the object, feel his cognition in contact or enveloping or penetrating it and there, as it were in the object itself, become aware of what he has to know.
प्रथम, निम्न चेतना पर जब एक महत्तर एवं अपरिमेय - सी शक्ति का प्रभाव पड़ता है तो उसके कारण एक गड़बड़ी, यहां तक कि उन्माद भी उत्पन्न हो सकता है, क्योंकि निम्न चेतना उस महत्तर शक्ति को सजीव रूप से प्रत्युत्तर देने में, यहां तक कि शायद उसका दबाव सहने में भी समर्थ नहीं होती।
First, there may be a disturbance, even a derangement created by impact of the greater hardly measurable power on an inferior consciousness which is not capable of responding to it organically or even perhaps of bearing the pressure.
क्योंकि, अनन्त का यह बोध भी केवल एक प्रथम आधार है और, इसके पूर्व कि चेतना सक्रिय रूप से विज्ञानमय बन सके, इस बोध की प्राप्ति के अतिरिक्त और भी बहुत कुछ करना होता है।
For even this sense of the infinite is only a first foundation and much more has to be done before the consciousness can become dynamically gnostic.
उनके लिए जीवन एक बहुत गम्भीर मसला था और उसे पूरी गम्भीरता तथा निश्चित प्रयोजनीयता की चेतना रखकर जीना जरूरी था।
For him life was a very serious, affair and had to be led with the utmost consciousness of its seriousness and' with absolute singleness of purpose.
कारण, एकमात्र वही चेतना यथार्थ ज्ञान से युक्त है और उसे प्राप्त करके ही हम ईश्वर को प्राप्त कर सकते हैं और जगत् का तथा उसकी वास्तविक प्रकृति एवं गुप्त शक्तियों का सम्यक् ज्ञान प्राप्त कर सकते हैं।
For it is that consciousness alone that truly knows and only by its possession can we possess God and rightly know the world and its real nature and secret forces.
कारण, हम उस चेतना को पाने के अभिलाषी हैं जो परम देव में निहित है और विश्व में कार्य करती है; उसीको हम अपनी सत्ता के एक-एक अंग की और अपनी प्रकृति की एक-एक चेष्टा की अधिष्ठात्री बनाना चाहते हैं।
For it is the consciousness that rests in the One and that acts in the All to which we aspire; it is this that we seek to impose on every element of our being and on every movement of our nature.
क्योंकि मुझे लगता है कि जैसे भारतीय चेतना है और उस चेतना को साम्प्रदायिक मतभेदों से ऊपर उठना चाहिये, वैसे ही मुझे लगता है कि पंजाबी और बंगाली चेतना भी है, जिसने अपने प्रान्त के लिए जनता की वफादारी का आह्वाहन किया है।
For just as I feel there is an Indian consciousness which should transcend communal differences so I feel there is a Punjabi and Bengali consciousness which has evoked a loyalty to their province.
1960 के दशक के अंतिम वर्षों से इन दोनों नेताओं ने कई वर्ष तक पर्वतीय गांवों की परिक्रमा करके पर्वतीय जनता के मन में वनों के संरक्षण के प्रति चेतना जगायी तथा लोकमत संगठित किया।
For several years since the late sixties these two and their men had been going round the hill villages creating awareness and mobilising public opinion.
क्योंकि हमारा मन, शरीर एवं मानवीय जीवन अभीतक विद्यमान है, हमारी व्यक्तिगत सत्ता बनी रहती है यद्यपि हम अपनी पृथक् व्यक्तिगत चेतना को पार कर चुके हैं।
For since we have still a mind and body and human life, our individual existence persists even though our separate individual consciousness has been transcended.
कारण, जिस परम सत् के सदृश हम अपने-आपको ढालते हैं, जिस निरपेक्ष और परात्पर ब्रह्म में हम प्रवेश करते हैं वह सदा ही उस पूर्ण और चरम-परम चेतना से युक्त रहता है जिसकी हम खोज कर रहे हैं और फिर भी उसके द्वारा वह जगत् में अपनी लीला को आश्रय देता है।
For the Supreme to whom we assimilate ourselves, the Absolute and Transcendent into whom we enter has always the complete and ultimate consciousness for which we are seeking and yet he supports by it his play in the world.
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…