The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
और उनकी क़ौम के चन्द सरदार जो काफिर थे लोगों से कहने लगे कि अगर तुम लोगों ने शुएब की पैरवी की तो उसमें शक़ ही नहीं कि तुम सख्त घाटे में रहोगे
The leading men of his people who were bent on denying the truth said If you follow Shu 'ayb you will certainly be the losers
और उनकी क़ौम के चन्द सरदार जो काफिर थे लोगों से कहने लगे कि अगर तुम लोगों ने शुएब की पैरवी की तो उसमें शक़ ही नहीं कि तुम सख्त घाटे में रहोगे
The elders of his people who disbelieved said 'Should you follow Shu 'ayb you will be utter losers
और उनकी क़ौम के चन्द सरदार जो काफिर थे लोगों से कहने लगे कि अगर तुम लोगों ने शुएब की पैरवी की तो उसमें शक़ ही नहीं कि तुम सख्त घाटे में रहोगे
The chiefs among his people who did not believe said to them If you follow Shu 'aib and his way you will surely be ruined
और उनकी क़ौम के चन्द सरदार जो काफिर थे लोगों से कहने लगे कि अगर तुम लोगों ने शुएब की पैरवी की तो उसमें शक़ ही नहीं कि तुम सख्त घाटे में रहोगे
But the chieftains of his people who were disbelieving said If ye follow Shu 'eyb then truly ye shall be the losers
और जो लोग काफिर हो गए बोल उठे कि ये क़ुरान तो निरा झूठ है जिसे उस शख्स रसूल ने अपने जी से गढ़ लिया और कुछ और लोगों ने इस इफतिरा परवाज़ी में उसकी मदद भी की है
And those who disbelieve say This Qur 'an is not except a falsehood he invented and another people assisted him in it But they have committed an injustice and a lie
और उनकी क़ौम के चन्द सरदार जो काफिर थे लोगों से कहने लगे कि अगर तुम लोगों ने शुएब की पैरवी की तो उसमें शक़ ही नहीं कि तुम सख्त घाटे में रहोगे
The leaders the unbelievers among his people said If ye follow Shu 'aib be sure then ye are ruined
और उनकी क़ौम के चन्द सरदार जो काफिर थे लोगों से कहने लगे कि अगर तुम लोगों ने शुएब की पैरवी की तो उसमें शक़ ही नहीं कि तुम सख्त घाटे में रहोगे
And the chiefs of those who disbelieved from among his people said If you follow Shu 'aib you shall then most surely be losers
और उनकी क़ौम के चन्द सरदार जो काफिर थे लोगों से कहने लगे कि अगर तुम लोगों ने शुएब की पैरवी की तो उसमें शक़ ही नहीं कि तुम सख्त घाटे में रहोगे
A group of the unbelievers among his people told the others If you follow Shu 'ayb you will certainly lose a great deal
तो उनकी क़ौम के चन्द सरदार जो काफिर थे कहने लगे हम तो बेशक तुमको हिमाक़त में मुब्तिला देखते हैं और हम यक़ीनी तुम को झूठा समझते हैं
The unbelievers among the leading men of his people said 'Indeed we see you in folly and consider you to be liars '
और वो लोग काफिर हैं कहते हैं कि इस शख़्श मोहम्मद पर उसके परवरदिगार की तरफ से कोई निशानी हमारी मर्ज़ी के मुताबिक़ क्यों नहीं नाज़िल की जाती ऐ रसूल तुम तो सिर्फ ख़ौफे ख़ुदा से डराने वाले हो
The unbelievers say 'Why has no sign been sent down to him from his Lord ' You are only a warner and there is a guide for every nation
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…