The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
The two leaders agreed to upgrade the bilateral relationship to a ‘Special Strategic Partnership’.
दोनों नेताओं ने ”विशेष रणनीतिक साझेदारी” के स्तर पर द्विपक्षीय संबंध को ले जाने पर सहमति व्यक्त की।
India remains committed to strengthening our special relationship with Iran.” , the Prime Minister said.
‘भारत ईरान के साथ अपने विशेष संबंधों को सुदृढ़ बनाने के लिए वचनबद्ध है।’
(iv). development of relationship in the field of international maritime transport on the principle of equality and mutual benefits,
4- समानता और परस्पर लाभ के सिद्धांत के आधार पर अंतरराष्ट्रीय समुद्रीय परिवहन के क्षेत्र में संबंधों का विकास।
We are truly taking our relationship outside our national capitals to state capitals and cities.
हम सही मायनों में अपने संबंधों को अपनी राष्ट्रीय राजधानियों की हद से बाहर राज्यों की राजधानियों और शहरों तक ले जा रहे हैं।
The relationship between the two countries goes back to the first century, when an Indian Princess travelled from the kingdom of Ayodhya in North India to Korea by a boat.
दोनों देशों के बीच संबंधों की शुरूआत पहली सदी में हुई जब उत्तरी भारत के अयोध्या साम्राज्य से एक भारतीय राजकुमारी ने नाव से कोरिया की यात्रा की।
Referring to his close personal friendship with the Prime Minister of Japan, Mr. Shinzo Abe, Prime Minister Modi reiterated that India-Japan relationship is close to his heart and he attaches the highest importance to it.
जापान के प्रधानमंत्री श्री शिन्जो आबे के साथ अपनी गहरी मित्रता का जिक्र करते हुए प्रधानमंत्री श्री मोदी ने दोहराया कि भारत-जापान संबंध उनके हृदय के बहुत करीब हैं और वह इसे बहुत महत्व देते हैं।
14. Taking note of the increase in two-way trade and investment flows in the past few years, the two sides acknowledged its positive contribution to strengthening their overall bilateral relationship and to supporting each other’s growth and development processes.
14. पिछले कुछ वर्षों में दोतरफा व्यापार और निवेश के प्रवाह में बढ़ोतरी को ध्यान में रखते हुए, दोनों पक्षों ने अपने द्विपक्षीय संबंधों को मजबूत बनाने के लिए सकारात्मक योगदान देने और एक दूसरे की वृद्धि और विकास की प्रक्रिया में सहयोग देने का निश्चय किया।
My participation in them symbolises India's commitment to continue deepening relationship with ASEAN Member States, in particular, and with the Indo-Pacific region, in general, within the framework of my Government's Act East Policy.
उनमें मेरी भागीदारी से सरकार की एक्ट ईस्ट पॉलिसी के दायरे में विशेष रूप से आसियान के सदस्य देशों के साथ और सामान्य रूप से एशिया-प्रशांत क्षेत्र के साथ संबंधों को लगातार मजबूती देने के लिए भारत की प्रतिबद्धता जाहिर होती है।
He briefed the Prime Minister on recent developments in the bilateral relationship as follow-up to the Prime Ministers visit to France in June 2017.
उन्होंने जून 2017 में प्रधानमंत्री की फ्रांस यात्रा के बाद द्विपक्षीय संबंधों में हाल की घटनाओं पर जानकारी दी।
If the world has to grow as a whole, there has to be a mutually supportive relationship between producers and consumers.
यदि पूरी दुनिया को समग्र रूप से विकसित होना है, तो उत्पादकों और उपभोक्ताओं के बीच पारस्परिक सहयोगात्मक संबंध होने चाहिए।
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…