The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
REC Foundation, the CSR arm of REC Limited, has partnered with TajSATS (a joint venture of IHCL and SATS Ltd) to distribute specially-made nutritious meal packets for medical staff in Safdarjung Hospital, New Delhi.
आरईसी प्रतिष्ठानच्यावतीने सामाजिक दायित्व अंतर्गत ताजसॅटसबरोबर एक सामंजस्य करार करण्यात आला आहे. यानुसार नवी दिल्लीतल्या सफदरजंग रुग्णालयातल्या वैद्यकीय कर्मचारी वर्गासाठी म्हणून बनवण्यात आलेल्या विशेष पौष्टिक आहाराची पाकिटे देण्यात येत आहेत.
Ministry of Health and Family Welfare UPDATES ON COVID-19 The number of cases under active medical supervision is 89,987.
आरोग्य आणि कुटुंब कल्याण मंत्रालय कोविड-19 ची ताजी स्थिती नवी दिल्ली, 28 मे 2020 सक्रिय वैद्यकीय देखरेखीखाली असलेल्या रुग्णांची संख्या 86,110 आहे.
Ministry of Health and Family Welfare UPDATES ON COVID-19 The number of cases under active medical supervision is 89,987.
आरोग्य आणि कुटुंब कल्याण मंत्रालय कोविड-19 ची ताजी स्थिती सक्रिय वैद्यकीय देखरेखीखाली असलेल्या रुग्णांची संख्या 89,987 आहे.
All the active cases are under active medical supervision.
सर्व बाधित रुग्ण सक्रिय वैद्यकीय देखरेखीखाली आहेत.
COVID-related social distancing norms have been catered onboard and evacuees would be provided basic amenities and medical facilities during the sea-passage.
तसेच कोविड-19 प्रसार रोखण्यासाठी आवश्यक असलेल्या शारीरिक अंतर राखण्याच्या नियमाचे पालन करणे सर्वांना अनिवार्य करण्यात आले आहे. सागरी प्रवासामध्ये जहाजावर मूलभूत सुविधा आणि वैद्यकीय मदत दिली जाणार आहे.
I congratulate not only the beneficiaries of 'Ayushman Bharat' but also all the doctors, nurses and medical staff who treated patients under this scheme.
मी आयुष्मान भारतच्या सर्व लाभार्थींना तसेच रूग्णांवर उपचार करणाऱ्या सर्व डॉक्टर, परिचारिका आणि वैद्यकीय कर्मचाऱ्यांचे अभिनंदन करतो.
Expressing his deepest regards for the medical services personnel across the country, the PM hailed the spirit of service on part of the doctors, nursing staff, sanitation workers, police personnel and media persons of the country.
देशभरातील वैद्यकीय सेवा कर्मचाऱ्यांबद्दल मनापासून विनम्रता व्यक्त करताना पंतप्रधानांनी देशातील डॉक्टर, परिचारिका, स्वच्छता कामगार, पोलिस कर्मचारी आणि प्रसार माध्यमातील व्यक्ती यांच्या सेवाभावनेचे कौतुक केले.
He also congratulated beneficiaries of 'Ayushman Bharat' as well as doctors, nurses and medical staff who treated patients during the pandemic.
त्यांनी आयुष्मान भारतचे लाभार्थी तसेच साथीच्या आजारात रूग्णांवर उपचार करणार्या डॉक्टर, परिचारिका व वैद्यकीय कर्मचार्यांचे अभिनंदन केले.
Shri Modi said at the root of India's brave fight against Covid-19 is the hard-work of the medical community and our Corona warriors.
मोदी म्हणाले की, कोविड-19 विरुद्धच्या भारताच्या साहसी लढाईचे मूळ हे आमच्या वैद्यकीय समुदायाच्या आणि कोरोना योद्धयांच्या कठोर परिश्रमात आहे.
He likened the doctors and medical workers as soldiers but without the soldiers uniform.
त्यांनी डॉक्टर आणि वैद्यकीय कर्मचाऱ्यांची तुलना सैनिकांशी केली परंतु असे सैनिक ज्यांनी सैनिकांचा गणवेश परिधान केलेला नाही.
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…