The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
लोकशाही मूल्यांवर विश्वास असलेल्या मोठ्या अर्थव्यवस्थ ा या नात्याने, भारत आणि कॅनडा यांच्यात अनेक जागतिक मुद्यांवर नैसर्गिकरित्याच एकमताची भावना आहे, असे मत उभय नेत्यांनी या चर्चेदरम्यान व्यक्त केले.
They agreed that as large economies wedded to democratic values, India and Canada have a natural convergence on many global issues.
काही विशिष्ट मोठ्या राज्यांमध्य े आणि शहरांमध्ये या विषाणूचा प्रादुर्भाव जास्त असल्याचे निरीक्षण पंतप्रधानांनी नोंदवले.
Prime Minister observed that the spread of the virus is greater in certain big states and cities.
ते पुढे म्हणाले की, या भागांमधे महत्वाकांक्षी जिल्हे मोठ्या प्रमाणात आह ेत आणि त्यांना प्रगती व समृद्धीची अपेक्षित पातळी गाठता आलेली नाही.
He added that These areas have a big number of Aspirational Districts and have not been able to reach the desired level of progress and prosperity.
अशा समस्या सोडवण्यासाठी आणि पूर्व तसेच मध्य भारतातील एका मोठ्या लोकसंख्येला त्यांच्या घराजवळच उत्तम रोजगाराच्या संधी देण्यासाठी , व्यावसायिक खाणकामाच्या दिशेने आपण जी पावले टाकली आहेत, त्याचे सकारात्मक परिणाम आपल्याला नक्कीच दिसतील.
The steps taken towards commercial mining will be very helpful to a big population of eastern and central India in providing them employment near their homes and reducing many such problems.
इतक्या मोठ्या लोकसंख्येने कोरोनाचा इतक्या धाडसाने सामना करणे, इतक्या यशस्वी पद्धतीने तोंड देणे ही खूप मोठी गोष्ट आहे.
It is a great achievement for such a large population to successfully fight against the Coronavirus pandemic with such courage.
जरी या क्षेत्राचे जीडीपी योगदान खूप मोठे नसले तरी (उद्योग आणि सेवा क्षेत्राच्या तुलनेत), शेतीवर अवलंबून असलेल्या मोठ्या लोकसंख्येवर याच्या विकासाचा खूप सकारात्मक परिणाम होतो.
Though the GDP contribution of the sector may not be very large (in relation to Industry and Services), its growth has a very positive impact on the large population dependent on agriculture.
भारत रेल्वे, रस्ते, नागरी विमान वाहतूक, ऊर्जा या क्षेत्रातील पायाभूत सुविधांसाठी मोठ्या प्रमाणावर ग ुंतवणूक करत असून त्यामुळे पोलादाच्या वापराला गती मिळेल.
India is investing big time in creating infrastructure for future across sectors like railways, roads, civil aviation, energy, which will further provide impetus to the steel consumption in the country.
पोखरियाल म्हणाले की, ही एक अनोखी भेट आहे जी वय, कोणतीही शाखा किंवा भौगोलिक स्थानाचे सर्व अडथळे दूर करून आणि कुशल व्यावसायिकांना मोठ्या प्रमाणात मा गणी असलेल्या डेटा विज्ञान यामधील जागतिक दर्जाच्या अभ्यासक्रमासाठी प्रवेश घेण्यास सुकर करते.
ShriPokhriyal added that this unique offering removes all barriers of age, discipline or geographic location and provides access to a world-class curriculum in data science which is in huge demand for skilled professionals.
कोविड-19 च्या निदानासाठी आरटी-पीसीआर व्यतिरिक्त रॅपिड अँटीजेन पॉईंट-ऑफ-केअर चाचण्यांचा वापर करून मोठ्या प्रमाणावर च ाचण्या केल्या जाव्यात असे आवाहन केंद्र सरकारने राज्यांना केले आहे.
Government of India has urged States to ramp up testing in a big way by using Rapid Antigen Point-of-Care tests in addition to RT-PCR, which is the gold standard for diagnosis of COVlD-19.
पंतप्रधान म्हणाले की, नवीनतम सुधारणांमुळे सूक्ष्म, लघु व मध्यम उद्योग क्षेत्राला चालना मिळेल आणि ते मोठ्या उद्योगांना पूरक ठरतील.
The Prime Minister said that the latest reforms are providing a boost to the MSME Sector and that they would be complimenting the big industry.
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…