The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
ఈ విషయాలపై దేశ వ్యాప్త ప్రాతినిధ్యం కోసం నేషనల్ సెంటర్ ఫర్ డిసీజ్ కంట్రోల్ (ఎన్సీడీసీ) వారితో కలిసి పని చేస్తున్నాము. దీనికి తోడు దేశవ్యాప్తంగా ఉన్న స్థానిక ఆసుపత్రులతో కూడా కలిసి పని చేస్తున్నాము.
We are working with the National Centre for Disease Control (NCDC) for pan-India representation for all these things and we are working with the local hospitals also.
స్థానిక ఖాసీ వర్గాలవారు ఎంతో జాగ్రత్తగా వీటిని సంరక్షిస్తుంటారు, 500 సంవత్సరాల పురాతన పెద్ద బండరాళ్లు ఇక్కడ ఉన్నాయి.
The sacred groves, revered and preserved by local Khasi communities, has the megaliths believed to be 500 years old.
అద్భుతమైన పవిత్రమైన తోటలకు దగ్గరగా 'డేవిడ్ స్కాట్ కాలిబాట', అందమైన మేఘాలయ ప్రకృతి దృశ్యం మధ్య ఒక ట్రెక్కింగ్ జోన్, ప్రవాహాలు, రాళ్ళు, అటవీ ప్రాంతం, స్థానిక గ్రామాల గుండా వెళుతుంది.
Close to the amazing sacred groves is the 'David Scott's trail', a trekking zone amidst beautiful Meghalayas landscape as one walks through streams, rocks, forest and local villages.
అందువల్ల, అత్యుత్సాహంతో, స్థానిక స్థాయిలో, ఎక్కడా నిర్లక్ష్యం ఉండకూడదు.
Therefore, in over-enthusiasm, there should be no negligence at the local level or elsewhere.
సామాజిక సంస్థల వలంటీర్లు , పౌర సమాజం ప్రతినిధులు, స్థానిక పాలనాయంత్రాంగానికి సంబంధించిన వారిని ఈ ప్లాట్ ఫాం ద్వారా అనుసంధానం చేసినట్టు ప్రధానమంత్రి చెప్పారు.
The volunteers of social organizations, representatives of civil society and local administration have been linked with each other through this platform.
ఇందులో 90 శాతంపైగా ప్రశ్నలకు సమాధానాలు స్థానిక భాషలో ఫోన్ చేసిన వారికి నేరుగా సమాధానం చెప్పడం ఉన్నాయి.
More than 90 of the queries were responded on one-to-one basis, mostly in the local language of the caller, over telephone.
దేశంలోని ప్రధాన ఎలక్ర్టానిక్ జోన్లు నోయిడా, గ్రేటర్ నోయిడా, మహారాష్ట్ర, తమిళనాడు, ఆంధ్రప్రదేశ్ వంటి అధిక రిస్క్ గల ప్రాంతాల్లోనే ఉన్నందు వల్ల స్థానిక ఆంక్షల కారణంగా ఇబ్బందులు పడుతున్నట్టు చెప్పారు.
It was also mentioned that major electronics manufacturing clusters are facing local restrictions because of their presence in high risk zones like Noida, Greater Noida, Maharashtra, Tamil Nadu, Andhra Pradesh etc.
కార్గో-ఎయిర్ బ్రిడ్జ్ మరియు లైఫ్లైన్ ఉడాన్ ప్రాజెక్టుల ద్వారా అంతర్జాతీయ మరియు స్థానిక ఔషధాలు, వైద్య పరికరాల మరియు వాటి విడి భాగాలు మొదలైన వాటి రవాణాలో పౌర విమానయాన మంత్రిత్వ శాఖ సహకారం అందించింది.
Ministry of Civil Aviation has proactively helped in international as well as local movement of drugs and medical equipments and their spare parts etc. through cargo-air bridge and Lifeline Udaan projects.
దీని ప్రకారం, ఈ ఆదేశాలను కఠినంగా పాటించడాన్ని స్థానిక అధికారులు నిర్ధారించాలి.
Accordingly, strict compliance of these orders should be ensured by the local authorities.
దీనికి బదులుగా స్థానిక పరిస్థితులపై అంచనాల మేరకు రద్దీ మార్కెట్లలో సామాజిక దూరం నిబంధనలు పాటించడంపై పాలన యంత్రాంగం ఆదేశాలిస్తుందని తెలిపారు.
He said the odd-even or left-right formula will not be followed instead the administration will issue instructions to maintain social distancing norms in congested markets after assessing local conditions.
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…