The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
Friends, experts and scientists have pointed out that Corona will remain a part of our lives for a long time.
સાથીઓ, બધા જ નિષ્ણાતો જણાવે છે, વૈજ્ઞાનિકો જણાવે છે કે કોરોના લાંબા સમય સુધી આપણા જીવનનો ભાગ બનીને રહેશે.
But at the same time, we cannot allow this to happen that our lives will be confined only around the corona.
પરંતુ સાથે સાથે જ આપણે એવું પણ નથી થવા દઈ શકતા કે આપણી જિંદગી માત્ર કોરોનાની આસપાસ જ સમેટાઈને રહી જાય.
There have been many great musicians in our country who have lived their entire lives to serve the humanity, he said.
તેમણે ઉમેર્યું હતું કે, આપણા દેશમાં ઘણા મહાન સંગીતજ્ઞો છે જેમણે પોતનું સંપૂર્ણ જીવન માનવજાતની સેવામાં વ્યતિત કરી દીધું છે.
On the one hand we have to save the lives of the countrymen and on the other hand we have to stabilize and speed up the economy of the country.
આપણે એક તરફ દેશવાસીઓના જીવન પણ બચાવવાના છે તો બીજી તરફ દેશની અર્થવ્યવસ્થાને પણ સંતુલિત કરવાની છે, ઝડપી બનાવવાની છે.
He briefed about the positive outcomes of Lockdown including a large number of cases averted and lives saved, spread of awareness, and ramping up of health infrastructure.
તેમણે મોટી સંખ્યામાં નિવારવામાં આવેલા કેસો અને લોકોના જીવનનું રક્ષણ, જાગૃતિનો ફેલાવો અને આરોગ્ય માળખામાં થયેલા સુધારા સહિત લૉકડાઉનના કારણે પ્રાપ્ત થયેલા સકારાત્મક પરિણામો અંગે જાણકારી આપી હતી.
The Prime Minister said that reforms and investment in the coal sector will play a big role in easing the lives of tribals.
પ્રધાનમંત્રીએ જણાવ્યું હતું કે, કોલસા ક્ષેત્રમાં સુધારા અને રોકાણના કારણે આ ક્ષેત્ર આદિજાતિ સમુદાયોના જીવનને વધુ સરળ બનાવવામાં ખૂબ મોટી ભૂમિકા નિભાવશે.
Friends, reforms and investment in coal sector will play a big role in making lives of people, especially our poor and tribal brothers-sisters easy.
સાથીઓ, કોલસા ક્ષેત્રે થઈ રહેલા સુધારાઓ, આ ક્ષેત્રમાં થઈ રહેલુ મૂડી રોકાણ, લોકના જીવનને અને ખાસ કરીને આપણાં ગરીબ અને આદિવાસી ભાઈ-બહેનોના જીવનને આસાન બનાવવા માટે પણ ઘણી મોટી ભૂમિકા ભજવવાનું છે.
These 25 works or projects are related to the basic amenities of the villages, which are meant to improve the lives of the people in the village.
આ 25 કામ અથવા તો પ્રોજેક્ટસ એવા છે કે જે ગામડાંની મૂળભૂત સુવિધાઓ સાથે જોડાયેલા છે, જે ગામડાંના લોકોના જીવનને બહેતર બનાવનારા છે.
This is very important for both our lives and livelihood.
આ બાબતે તમારા જીવન અને તમારી આજીવિકા બંને માટે ખૂબ જ જરૂરી છે.
With a gradual shift in strategy towards saving lives as well as livelihoods-Jaanbhi Jahan bhi, India has entered the Unlock India phase from June 1 with phased resumption of services and businesses.
જીવન ઉગારવાથી ક્રમશઃ આજીવિકા બચાવવા તરફનો વળાંક - ‘જાન ભી જહાં ભી’ લેતાં ભારત પહેલી જૂનથી ‘અનલોક ઈન્ડિયાના તબક્કામાં પ્રવેશ્યું છે અને સેવાઓ અને ઉદ્યોગોને તબક્કાવાર ફરી શરૂ કરવા માંડ્યા છે.
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…