The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
And he came to the sheepcotes by the way where was a cave and Saul went in to cover his feet and David and his men remained in the sides of the cave
रस्त्यालगतच्या मेंढवाड्याजवळ शौल आला तिथे एक गुहा होती शौल तिथे बहिर्दीशेकरता गेला दावीद आ णि त्याच्या बरोबरचे लोक गुहेत पार आतल्या बाजूला होते
Then David went over to the other side and stood on the top of an hill afar off a great space being between them
दावीद नंतर खोरे ओलांडून पलीकडे गेला शौलच्या छावणी समोरच्या डोंगर माथ्यावर तो उभा राहिला दावीद आणि शौल यांच्या छावण्यांमध्ये बरेच अंतर होते
Then Saul said to David Blessed be thou my son David thou shalt both do great things and also shalt still prevail So David went on his way and Saul returned to his place
तेव्हा दावीदला शौल म्हणाला देव तुझे कल्याण करो दावीद माझ्या मुला तुझ्या हातून मोठी कार्ये होतील आणि तू यशस्वी होशील मग दावीद आपल्या मार्गाने गेला आणि शौल स्वगृही आला
All the valiant men arose and went all night and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Bethshan and came to Jabesh and burnt them there
तेव्हा तेथील सैनिक रातोरात तेथून निघून बेथशान ये थे पोचले तेथे गावकुसावर टांगलेला शौलचा मृतदेह त्यांनी काढला शौलच्या मुलांची प्रेते ही काढली याबेश येथे त्यांनी हे सर्व मृतदेह आणले आणि याबेश येथील सर्वांनी त्यांचे दहन केले
Joab also and Abishai pursued after Abner and the sun went down when they were come to the hill of Ammah that lieth before Giah by the way of the wilderness of Gibeon
पण यवाब आणि अबीशय यांनी अबनेरचा पाठलाग चालू ठेवला ते अम्मा टेकडीपाशी पोहोंचले तेव्हा सूर्य नुकताच मावळत होता ही टेकडी गिबोन वाळवंटाच्या रस्त्यावरील गिहा गावासमोर आहे
And they took up Asahel and buried him in the sepulchre of his father which was in Bethlehem And Joab and his men went all night and they came to Hebron at break of day
दावीदाच्या लोकांनी असाएलचे दफन बेथलहेम येथे त्याच्या वडीलांच्या थडग्यातच केले यवाब आणि त्याची माणसे रात्रभर प्रवास करुन उजाडता उजाडता हेब् रोन येथे पोचली
David smote also Hadadezer the son of Rehob king of Zobah as he went to recover his border at the river Euphrates
रहोबचा मुलगा हजर हा सोबाचा राजा होता फरात नदीजवळच्या आपल्या जमिनीचा ताबा घ्यायला तिची हद्द निश्चित करायला दावीद तिकडे गेला तेव्हा त्याने या हददेजरचा पराभव केला
And when they had told David saying Uriah went not down unto his house David said unto Uriah Camest thou not from thy journey why then didst thou not go down unto thine house
उरीया घरी परतला नसल्याचे सेवकांनी दावीदाला सांगितले तेव्हा दावीद उरीयाला म्हणाला तू लांबून प्रवास करुन आला आहेस तू घरी का गेला नाहीस
David therefore besought God for the child and David fasted and went in and lay all night upon the earth
दावीदाने बाळासाठी देवाची प्रार्थना केली दावीदाने अन्नपाण्याचा त्याग केला घरात जाऊन रात्रभर जमिनीवर पडून राहिला
And David gathered all the people together and went to Rabbah and fought against it and took it
दावीद मग सर्व लोकांना घेऊन राब्बाकडे गेला राब्बा येथे लढाई करुन त्याने त्याचा ताबा घेतला
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…