The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
So the posts that rode upon mules and camels went out being hastened and pressed on by the king's commandment And the decree was given at Shushan the palace
राजाच्या घोड्यांवर स्वार होऊन जासूद तातडीने निघाले राजानेच त्यांना वेळ न गमावता जायला लावले हाच आदेश शूशन राजधानीतही दिला गेला
He turned the sea into dry land they went through the flood on foot there did we rejoice in him
देवाने समुद्राचे कोरडे वाळवंट बनवले त्याची आनंदी माणसे चालत नदीच्या पलिकडे गेली
Thou hast caused men to ride over our heads we went through fire and through water but thou broughtest us out into a wealthy place
तू आमच्या शत्रूंना आमच्यावरुन चालू दिलेस तू आम्हाला पाण्यातून आणि आगीतून फरफटत नेलेस परंतु तू आम्हाला सुरक्षित ठिकाणी आणलेस
Until I went into the sanctuary of God then understood I their end
मी देवाच्या मंदिरात गेलो आणि नंत र मला कळले
This he ordained in Joseph for a testimony when he went out through the land of Egypt where I heard a language that I understood not
जेव्हा देवाने त्याला मिसरमधून दूर नेले तेव्हा त्याने योसेफाबरोबर हा करार केला मिसरमध्य ेच आम्ही आम्हाला न समजणारी भाषा ऐकली
Passing through the street near her corner and he went the way to her house
त्याने वाईट स्त्रीच्या घराचा रस्ता धरला त्याला भेटण्यासाठी ती घरातून बाहेर आली
For the iniquity of his covetousness was I wroth and smote him I hid me and was wroth and he went on frowardly in the way of his heart
ह्या लोकांनी पापे केली म्हणून मला राग आला मग मी इस्राएलला शिक्षा केली मी रागावलो असल्याने त्यांच्यापासून तोंड फिरविले इस्राएलने मला सोडले त्याला पाहिजे त्या ठिकाणी तो गेला
And I saw when for all the causes whereby backsliding Israel committed adultery I had put her away and given her a bill of divorce yet her treacherous sister Judah feared not but went and played the harlot also
इस्राएल विश्वासघातकी आहे आणि तिला मी दूर का पाठविले ते तिला माहीत आहे तिने व्यभिचाराचे पाप केले म्हणून मी तिला घटस्फोट दिला हे तिला कळले आहे पण ह्यामुळे तिची विश्वासघातकी बहीण भयभीत झाली नाही यहूदाला भीती वाटली नाही यहूदाने सुध्दा बाहेर जाऊन वारांगनेप्रमाणे व्यवहार केला
Then I went to Euphrates and digged and took the girdle from the place where I had hid it and behold the girdle was marred it was profitable for nothing
त्याप्रमाणे मी फरातला गेलो आणि घाग रा उकरुन काढला मी दगडाच्या चिरेत लपविलेला घागरा बाहेर काढला पण आता तो इतका खराब झाला होता की मी तो नेसू शकत नव्हतो तो अगदी निरुपयोगी झाला होता
Then I went down to the potter's house and behold he wrought a work on the wheels
म्हणून मी कुंभाराच्या घरी गेलो मी त्या ला चाकावर चिखल ठेवून काम करताना पाहिले
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…