The on-screen keyboard can be used to type English or Indian language words.
The keyboard uses the ISCII layout developed by the Government of India. It is also used in Windows, Apple and other systems. There is a base layout, and an alternative layout when the Shift key is pressed. If you have any questions about it, please contact us.
When Balak heard that Balaam had come he went out to meet him to the City of Moab which is on the border of the Arnon which is in the utmost part of the border
बलाम येत असल्याचे बालाकाला समजले म्हणून तो बलामला भेटायला अर्णोन नदी जवळच्या मवाबच्या शहरात गेला ते त्या च्या देशाच्या उत्तर सरहद्दीवर होते
Balaam said to Balak Stand by your burnt offering and I will go perhaps Yahweh will come to meet me and whatever he shows me I will tell you He went to a bare height
नंतर बलाम बालाकाला म्हणाला या वेदीजवळ थांब मी दुसरीकडे जातो नंतर परमेश्वर माझ्याकडे येईल आणि मी काय बोलायचे ते मला सांगेल नंतर बलाम उंच जागी गेला
Balaam rose up and went and returned to his place and Balak also went his way
नंतर बलाम उठला आणि त्याच्या घरी परत गेला आणि बाल ाकही मार्गस्थ झाला
Balaam rose up and went and returned to his place and Balak also went his way
नंतर बलाम उठला आणि त्याच्या घरी परत गेला आणि बालाकही मार्गस्थ झाला
For when they went up to the valley of Eshcol and saw the land they discouraged the heart of the children of Israel that they should not go into the land which Yahweh had given them
ते लोक अष्कोल खोऱ्यापर्यंत गेले त्यांनी जमीन बघितली आणि त्या लोकांनी इस्राएल लोकांना परमेश्वराने दिलेल्या प्रदेशात जाण्याच्या इच्छेपासून परावृत केले
The children of Machir the son of Manasseh went to Gilead and took it and dispossessed the Amorites who were therein
माखीरच्या कुटुंबातील लोक गिलादला गेले माखीर म नश्शेचा मुलगा होता त्यांनी त्या शहराचा पराभव केला तेथे राहणाऱ्या आमोरी लोकांचा त्यांनी पराभव केला
They traveled from before Hahiroth and passed through the midst of the sea into the wilderness and they went three daysjourney in the wilderness of Etham and encamped in Marah
लोकांनी पीहहीरोथ सोडले आणि ते समुद्रामधून चालत गेले ते वाळव ंटाकडे गेले नंतर ते तीन दिवस वाळवंटातून चालत होते लोकांनी मारा येथे तळ दिला
Now rise up and cross over the brook Zered We went over the brook Zered
मग परमेश्वराने मला जेरेद ओढ्यापलीकडे जायला सांगितले त्याप्रमाणे आपण जेरेद ओढ्यापलीकडे गेलो
So I made an ark of acacia wood and cut two tables of stone like the first and went up onto the mountain having the two tables in my hand
मग मी बाभळीच्या लाकडाची पेटी केली पहिल्यासारख्याच दोन दगडी पाट्या केल्या आणि डोंगरावर गेलो पाट्या माझ्या हातातच होत्या
Your fathers went down into Egypt with seventy persons and now Yahweh your God has made you as the stars of the sky for multitude
तुमचे पूर्वज खाली मिसरमध्ये गेले तेव्हा ते फक्त सत्तरजण होते आता तुमच्या परमेश्वराच्या कृपेने तुम्ही त्याच्या कितीतरी पट आकाशातील ताऱ्यांइतके आहात
Writing in English is as important as speaking. To learn to write correctly might seem like a difficult task. There are always some tips that you need…
English learners may get confused between the use of these two topics and end up making mistakes. Read this short article to help yourself and improve…